The meaning of Makr in light of dictionary,and lexicon.
(n. ac. مَكْر)
a. [acc.
or
Bi], Deceived, deluded.
b. Plotted, schemed.
c. Dyed.
d. Irrigated.
e. Whistled.
مَكِرَ(n. ac. مَكَر)
a. Was red.
مَكَّرَa. Monopolized, bought up (corn).
مَاْكَرَ
a. [acc.]
see I (a)
أَمْكَرَa. see I (b)
تَــمَاْكَرَa. Plotted.
إِمْتَكَرَa. Was dyed; dyed himself.
b. Sowed.
مَكْرa. Artifice, stratagem; deceit, trickery, subterfuge
fraud; falseness.
b. Red chalk, ruddle.
مَكْرَةa. Trick, device.
b. (pl.
مَكْر
مُكُوْر), A certain plant.
c. Unripe date.
مَاْكِر
(pl.
مَكَرَة
4t
&
a. amp;
reg.), Deceiving, deceitful, artful.
b. Train of camels.
مَكُوْرa. see 28
مَكَّاْرa. Deceiver; knave, rogue; schemer; trickster;
intriguer.
مَوَاْكِرُa. Machinations, devices.
N. P.
مَكڤرَa. Red.
b. Gory (lion).
N. Ag.
إِمْتَكَرَa. Dyed red.
مُكْرُسْكُوب
G.
a. Microscope The words Makr, Khidaa', and Kayd, translated into English as scheming or plotting, are not dispraised in all contexts. They may be praiseworthy or blameworthy depending on the context. Ar-Raaghib wrote:
"Makr means undermining the plot of the opponent by means of stratagem. It has two categories: first, a praiseworthy Makr by means of which the doer seeks the realization of that which is good. This category of Makr has been indicated in the verse that reads (what means): {And the disbelievers planned, but Allaah planned. And Allaah is the best of planners.} [Quran 3:54] The plotting of Allaah is always for the good and can never be evil. The second category is a blameworthy Makr through which the doer seeks the realization of an evil goal or reaching an evil end. Allaah, The Exalted, says (what means): {... the evil plot does not encompass except its own people...} [Quran 35:43]..." [Mufradaat Al-Quran Based on that, Makr (plotting, planning, or scheming) can be either praiseworthy or blameworthy; if it is counter plotting aiming at subverting the evil plots of the opponents, it is praiseworthy because it entails being stronger than such plotters (opponents); otherwise, it is blameworthy and implies dispraise as it is labeled as betrayal. Therefore, Allaah, The Exalted, never described Himself with the attribute of 'Maakir', meaning plotter or schemer in the broader sense of the word. Rather, plotting is attributable to Allaah in the contexts when it is counter to plotting aiming at subverting the evil schemes of the disbelievers against Him and His Messengers and when it is restricted to that. Hence, it can be said that Allaah plots against His enemies or those who plot against Him and the believers and not in the general sense of the word. Allaah, The Exalted, says (what means): {And the disbelievers planned, but Allaah planned. And Allaah is the best of planners.} [Quran 3:54] This includes what Allaah, The Exalted, says (what means): {And [for] their saying, "Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allaah." And they did not kill him, nor did they crucify him; but [another] was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain.} [Quran 4:157]
The verse refers to a counter plot to frustrate theirs. It indicates that Allaah, The Exalted, is essentially stronger than them. This is why the following verse reads (what means): {Rather, Allaah raised him to Himself. And ever is Allaah Exalted in Might and Wise.} [Quran 4:158] This is a manifestation of His Might and Wisdom."
This is the correct way to understand the Quran meanings and not the odd and faulty one suggested by such opponents