Refuting Mulhid doubts and insult of Quran.
- Say, “O disbelievers.
- I do not worship what you worship.
- Nor are you worshippers of what I worship.
- Nor will I be a worshipper of what you worship.
- Nor will you be worshippers of what I worship.
- For you is your religion, and for me is my religion.
Qul Ya Ayyuhal Kafirun Surah Transliteration
- Qul ya ayyuhal kafirun
- Laa a’abudu maa ta’a budun
- Wa laa antum a biduna maa a’abudu
- Wa laa ana aabidun ma abadtum
- Wa laa antum a biduna maa a’abudu
- Lakum diynukum waliyaddiyn
Surah Qul Ya Ayyuhal Kafirun In Arabic Text
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ (١) لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُون (٢) وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ (٣) وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمۡ (٤) وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ (٥) لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِىَ دِينِ (٦)
Summary Of Surah Al Kafirun
| Classification | Mecca |
| Number of verses | 6 |
| Position | 30 juz |
| Order | 109 |
| Before Surah | Saura Kausar |
| Names | The Unbelievers |

Why was surah kafirun revealed?
This surah was revealed to tell Quraysh’s and disbelievers that Islam and kufr (unbelief) are not and can never be compatible, and to eliminate any possibility of their being combined.
The word of Islam had sparked opposition inside Makkah’s pagan society at the time of its revelation, but the chiefs had not yet given up hope of reaching an agreement with the Messenger.
So they would come to him with various suggestions from time to time, hoping that if he accepted one of them, the conflict between them would be resolved